Funk the neigbourhood, Rock your body to the...kinky beat we do...one more time! Baby don't you slap me, 'n' if you got to, make it snappy. Your reason
so laut ? Jeder reckt sich jeder streckt sich jeder rettet seine Haut ! Ohne Moos ohne Moos nichts los. Ohne Moos ohne Moos nichts los. Ich bin immer
I have seen babe, I haven't heard Did someone put you down? Was your lover just another scheme? Never did work out When it hurts, when it hurts inside
Instrumental
the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling) This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose
I have nothing more to say to you, Open your eyes, Open your mind, And maybe then I'll consider conversing again Open your eyes, Open your mind.
Funk the neighbourhood rock your body to the kinky beat we do one more time baby don't you slap me and if you got to make it snappy your reason to feel
Right on down at the bottom of the sea Tell me are you receiving me? My name is Morse moose and I'm calling you The grey goose was a steady boat
번역: 거스리, 알로. Mooses가 들어오는.
번역: 빅 헤드 토드하고있는 괴물. 내 집에 무스.
번역: 빅 헤드 토드하고있는 괴물. 무스 송.
번역: 무어, 게리. 스노 무스의 비행.
번역: 레이디 가가. 더티 무스.
번역: 폴 매카트니. 모스 무스 그리고 그레이 구스.
번역: 이끼. 장미의 이름으로.
번역: 라스무스. 더티 무스.
번역: 작은 프레드. 나 사슴이라면.