May I introduce the manliest of all men His name is Chris Johnson He plays a very romantic sax Chris Chris Johnson Time for dinner Chris Chris Chris
Here we are now Everything is about to change We face tomorrow as we say goodbye to yesterday A chapter ending but the stories only just begun A page
Just a [E]rodeo drifter, he [A]comes and he [E]goes, Like a wild wind that blows in the [B7]night. The highways and backroads are all that he knows,
번역: 크리스 드의 Burgh. 레인보우 타고.
번역: 리둑스, 크리스. 오토바이 타는 야생마.
번역: 리둑스, 크리스. 영 카우보이 승마.
번역: 리둑스, 크리스. 내가 늙은 그림판을 탈.
번역: 리둑스, 크리스. 지나가 라이딩.
번역: 리둑스, 크리스. 새들에서 열 초.
번역: 리둑스, 크리스. 몬타나에서 로데오가.
번역: 고통. 크리스 거기에 일어나서.
: Here we are now Everything is about to change We face tomorrow as we say goodbye to yesterday A chapter ending but the stories only just begun A page