Dear Moms, finally you made it home No more sickness, no more struggles or pain It's all in God's hands now And I thank you for watchin' over me Teenie
Why can't I do what I want Why must I do what my parents want? I gotta live by Mom's rules I gotta live by Mom's rules I gotta live by Mom's rules I
, always be here Love your moms and hate the streets Love your moms and hate the heat Love your moms while she resting in peace Love your moms while
none of them did To all you deadbeat moms, who be bringin' the drama Fuck you in front of the court, and fuck my baby momma [Chorus] Deadbeat moms are
Take your time young man Mama used to say don't you rush to get old Mama used to say take it in your stride Uh, uh Killa Cam, mama used to say live your
forever Chorus 2 Love your moms and hate the streets Love your moms and hate the heat Love your moms while she resting in peace Love your moms while
Feel this rage, it's coming out No more fooling myself I'm disconnecting my head It seems insane I'm droppin' bombs on your moms From my Enola gay It
the ska is a dance que nosotros bailamos que decemo mos tragles con tu amor con tu amor yo bailare
Take your time young man Mama used to say don't you rush to get old Mama used to say take it in your stride Uh, uh Killa Cam Mama used to say live your
none of them did To all you deadbeat moms, who be bringin? the drama Fuck you in front of the court, and fuck my baby momma [Chorus] Deadbeat moms are
Dear moms finally you made it home, no more sickness, no more struggles of pain,it's all in GOD'S hands now, and I thank you for watching over me, teenie
번역: 부족 퀘스트를 호출. 4 부가 가치세 (VAT).
번역: Baphomet. 나, 제 엄마 \u0026amp; 지미.
번역: 루이스, 바바라. 여전히 제 엄마를 살.
번역: 베이츠. 나, 제 엄마 \u0026amp; 지미.
번역: Cam'ron. 나, 제 엄마 \u0026amp; 지미.
번역: Cam'ron. 나, 제 엄마.