Just about a year ago, I set out on the road Seekin' my fame and fortune, lookin' for a pot of gold Things got bad, and things got worse, I guess you
Recuerdo que Jaime Molina cuando estaba borracho ponia esta condicion que... si yo moria primero el me hacia un retrato o... si el se moria primero
me desarmes {Refrain:} Molina Tu es un film de soie Une illusion de pomme Un homme a l'ame de femme Qui s'ennuie des hommes Molina Dis-moi pourquoi Derriere
Hace tiempo que el destino separo nuestros caminos. Hace tiempo que mi olvido se marcho contigo. Lejos de haberlo vencido, hoy me rindo a lo que fuimos
Para verte sonreir, cruce mil montes y te traje mi alegria. Por hacerte mas feliz, busque hasta descubrir, la luz que hay en tu dia. Entre tu y yo,
No fue que la desventura nos dejara en la estacada del desden, que nos abandonara el viento sin dejarnos nada. No, no fue como el final de las historias
Duerme mi nina preciosa, mi alma pichosa, que te guardo yo Duerme mi ninita hermosa de piel tan sedosa que tuyo es mi amor Dulce mirada serena carita
Contigo fue que un atardecer de terciopelo y miel Contigo yo puse nombre al amor Contigo yo aguarde sin temor (CORO) Por haberte conocido he sabido que
Hubo que aprender A llevar y a tener El corazon y el mar heridos Dias de avidez, de hambre y escasez De vencedores y vencidos Hubo que aprender A ganar
Ya me ves las horas pasando y yo pensando en ti otra vez haciendo del mundo poco mas que de tu ser soy agua que busca tu piel para mi que vivo perdida
para ir a sana hay que rico esta Yuca de San Borja samorengue sa para ir a sana hay que rico esta A la molina no voy mas porque echan azote sin
wolf headed conjurour in the cross roads green eyes and alien chant brought the lightning down set my pulse to the short waves pulse set my pulse to the
CHORUS: Moli-i-i-i-na, where you goin' to ? Moli-i-i-i-na, where you goin' to ? She's daughter to the mayor Messin' with the sheriff Drivin' in a blue
번역: 비브, 카를로스. 제이미 몰리나.
번역: 클리어 워터 리바이벌 Creedence. 몰리나.
번역: 신조. 몰리나.
번역: 몰리나, 아이반. 혼란 (물건?).