solo amore tu vedrai. Si, lo so non sono fatta per te ma se vuoi, io cambiero. Si, lo so la gente parla di me ma se vuoi, mi scordera. Si, lo so non
번역: 내. 네, 알고 있습니다.
sorriso solo amore tu vedrai. Si, lo so non sono fatta per te ma se vuoi, io cambiero. Si, lo so la gente parla di me ma se vuoi, mi scordera. Si, lo so
Like a ship without a sail, wandering aimlessly lost I never knew how it felt to lose my control But now that I've found you, this is all so new You
This afternoon I burned my eyes out of my head, but from what I read I'm fine...or dead Now I understand just what was said..I never did. Last night I
She's not okay, and she keeps telling me And I don't know what to say When you can't sleep and you can't eat It's just too hard to lead the way Up all
Patch me up, Like the quilt that grandma made, The thought, oh bless her soul, it brings dismay. And I wish, Words like that would be erased, And my heart
번역: 많은. 당신이 뭐라고 했죠? ... 미안 해요, 내 눈은 화재.
번역: 자비에르 Naidoo. 당신이 그것을 원한다면 (내 손이 묶여서).
Ref.: Mir sind die Hande gebunden, seit 1024 Stunden Ich wei? so komm ich nicht ins Ziel Doch ich wei? auch ich kann es schaffen, wenn du es willstgib
: Patch me up, Like the quilt that grandma made, The thought, oh bless her soul, it brings dismay. And I wish, Words like that would be erased, And my
: Ref.: Mir sind die Hande gebunden, seit 1024 Stunden Ich wei? so komm ich nicht ins Ziel Doch ich wei? auch ich kann es schaffen, wenn du es willstgib
You wanna know, what's driven me down, to the bottom of this pit. Well, I took my time in dealing with your love. And all the pain I tried to forget.
This afternoon I burned my eyes out of my head, but from what I read I'm fine...or dead Now I understand just what was said..I never did. Last night