else and I do too It's just crazy bein' here with you Like a bad motorcycle with the devil in the seat Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Ferme les yeux c'est la fin de la dance et tu t'endors tous les autres etaient la, mais je manque a l'appel. ton sourir on s'est dit un hour on ne sera
said I'd be there And still we fall to pieces And still we fall to pieces again Another city another town Another drink another round In the morning one more mile
At the end of miles You stare out at the ocean Mountains at your back You think you've tamed At the end of miles you hope You?ll soon be back in motion
Chinese symbols on his robe Never gonna match up with that smile He's wearing mostly black and gold It's been twelve days, the longest for a while He
died The living room was full of flies The kitchen sink was blocked The bathroom sink not there at all Ooh, it's a mess alright Yes it's, Mile End
time we meet Going ninety miles an hour down a dead end street Yeah, ninety miles an hour down a dead end street Well, ninety miles an hour down a dead end
At the end of miles You stare out at the ocean Mountains at your back you think you've tamed At the end of miles you hope You?ll soon be back in motion
(One, two, three, four...) Chinese symbols on his robe Never gonna match up with that smile He's wearing mostly black and gold It's been twelve days
번역: 딜런, 밥. 나인티 시속 (데드 엔드 스트리트 다운).
번역: 고메즈. 마일즈 끝.
번역: 눈, 행크. 나인티 시속 (데드 엔드 스트리트 다운).
번역: 펄프. 마일 엔드.
번역: 사운드 트랙. 마일 엔드 - 펄프.
번역: 54 사운드 트랙. 마일 엔드 - 펄프.
vitrines je vois le meme objet un c?ur en plasticine qui bat comme un vrai l?aurore met en scene un hiver sans papier on gele dans le Mile-End