Don't want to sit on the sideline Or stare at the skyline Just wanna be free. Need to make a tew headlines Just looking for good times Just wanna be
Took a look to the future Thought I could see love slippin' away-ay-ay And I just couldn't take it But I never forget you I couldn't get by ano-other
System-system-ystem-ystem, System-system-ystem-ystem System-system-ystem-ystem, System-system-ystem-ystem Syste-e-e-e-em In the corner-er, I'm just
Who's gonna catch you baby Who's gonna catch you baby Who's gonna catch you baby When there's doubt we found out It's so much easier to walk away than
I'm (do-do) the one (do-do) who really lo-o-o-o-oves you I'm (do-do) the one (do-do) who really lo-oves you, yeah-eah You know that I would wait fore
Show show show show, show show show show Show show show show, show show show Showin' out, showin' out Showin' out, showin' out Showin' out, showin' out
Take or leave us Only please believe us We ain't ever gonna be respectable. It's our occupation We're a dancing nation We keep the pressure on every
Feel A Whole Lot Better We've seen the look of sadness in your eyes But you're not to blame You will get this from any other guy-uy 'Cause they're all
Started as a whisper That you've been runnin' 'rou-ou-ound It was nothing I was sure of But it really brought me dow-ow-ow-own And though I tried to
번역: 멜 \u0026amp; 김. 존경할만한.
번역: 멜 \u0026amp; 김. (주말에 신선한 타) 나온다.
번역: 멜 \u0026amp; 김. 모션 백필드.
번역: 멜 \u0026amp; 김. 모든 것을 다시 시작.
번역: 멜 \u0026amp; 김. Flm.
번역: 멜 \u0026amp; 김. 밖으로보기.