, Hell ain't no place For a guy to jump the track, But it don't scare me none 'Cause man, I'm coming back. Well it don't scare me none, I've been there
open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling So kiss me So kiss me So kiss me So kiss me
warmth of your blood Without you and the flame you keep inside I'd fade into the night, a loser just like me You know I need All the love you give a loser like me
Treat me, treat me like a fool Treat me mean and cruel Oh yeah, but love me Break my faithful heart Tear it all apart Yeah, but love me If you ever
I walk through that door Baby, be polite You're gonna make me sore If you don't greet me right Don't you ever kiss me once Kiss me twice, treat me nice
Believe me, oh believe me oh You don't have to say you love me Just be close at hand You don't have to stay forever I will understand Believe me, believe me
they will till we all come to understand None of us are free, none of us are free None of us are free, one of us are chained None of us are free And
Stick to all the unstuck obligations you've pasted on me. The awkwardness you construct in conversations, it's getting to me. Trapped like 80's notions
bring it on! [master p] Y'all don't want none, we ready Y'all don't want none, we ready Y'all don't want none, we ready We ready, we ready [master p
me Chorus just don't pass me by please don't pass me by or else I else I die just please don't pass me by don't pass me by or else I else I'd
번역: 도슨 크릭 트랙. 펜스의 아무도 부자가 - 나한테 키스하지.
번역: 갱스터 부. 날 위해서 없음.
번역: 존 쿠거의 Mellencamp. 그것은 저에게 없음을 주려고도하지 말아요.
번역: Mellencamp, 존. 그것은 저에게 없음을 주려고도하지 말아요.
번역: 나. 없음.
번역: 영화 사랑 노래 사운드 트랙. 펜스의 아무도 부자가 - 나한테 키스하지.
번역: 없음 더 블랙. Bizzaro 저요.
번역: 펜스 없음 부자야. 나 (일본어 버전) 키스.