Sunday morning, woke up yawning; filled the pool for a swim. Pulled down the head and looked in the glass just to see if I was in. Went up the stairs
p'tit village qui s'appelle Marly Gomont, Alors qu'on monte sur le beat hein, le beat hein qui fait Ta da da da din, A Marly Gomont, y'a pas d'
번역: 비 천달러. 말리 Purt 드라이브.
번역: 레너드 코헨. 안나 말리 HY Zaret으로 당파.
번역: 호세 펠리. 말리 Purt 드라이브.
번역: 말리, 가이. 소형 Suzon.
번역: 말리 벅. (올라와서 참조) 날 웃게 만들어.
un p'tit village qui s'appelle Marly Gomont, Alors qu'on monte sur le beat hein, le beat hein qui fait Ta da da da din, A Marly Gomont, y'a pas
(feat. Ainslie Henderson) You've done it all You've broken every code You brought the rebel to the floor You've spoiled the game No matter what you
lies I was secure and sure, I was without compromise I thought I knew you I'll give you that I guess I just hoped You'd be giving back My Marla Jean
Marlena, Marlena Marlena, don't go oh, no, wo, wo 'Cause I love you so, oh, oh Never gonna let you go, wo, wo, wo Marlena, c'mon girl, won't you give
here Marlene Dear Marlene, Marlene Marlene, I'm depending on you now Marlene I'm depending on you now Marlene I'm depending on you now Marlene I'm depending on you now Marlene
No love, no nothin' Until my baby comes home No sir, no nothin' As long as baby may roam I promised him to wait for him Till even Hades froze I'm lonesome
off to her Chelsea Hotel Her friend was out Another one died She felt depressed She almost cried And then she remembered She'd left her hat Back in the Chelsea Hotel No more Lily Marlene
Oh marlene Les coeurs saignent Et s'accrochent en haut De tes bas Oh marlene Dans tes veines Coule l'amour Des soldats Et quand ils meurent ou s'endorment
've bled I'm tired of all the teasing I'm tired of what they say to you and I won't let you feel this anymore Marlene come with me Marlene come on Marlene
dream, Marlene You know who I mean, Marlene You're just a dream oh Marlene Why don't you let me come in, let me come in You sit there every night, Marlene