for Undividedness and sought stability A flower taught me how to pray But as I grew, that flower changed She started flailing in the wind Like golden petals
번역: 머라이어 캐리. 꽃잎.
for undividedness And sought stability A flower taught me how to pray But as I grew that flower changed She started flailing in the wind Like golden petals
longed for undividedness And sought stability A flower taught me how to pray But as I grew that flower changed She started flailing in the wind Like golden petals
undividedness And sought stability A flower taught me how to pray But as I grew, that flower changed She started flailing in the wind Like golden petals