Tales Talk about a bleeding piano Right, this is a lovely little song now about the ups and downs of life Come on Come on Go I'm sick of you tasting
Matrimoni per amore, matrimoni per forza ne ho visti di ogni tipo, di gente d'ogni sorta di poveri straccioni e di grandi signori di pretesi notai
ho comprato all'ikea e allo spaccio, chiedi a Kubrik "2004 Odissea nel Mondo Marcio" la mia canna e bevo raggi di luna un marcio vive un marcio fuma e
Quelques jours ailleurs est-ce que c'est assez ? Quelques jours meilleurs c'est deja pas mal Quelques jours de mieux, ca fait reflechir Quelques jours
번역: 마크 아몬드. 내가 당신 신물`m 누군가 맛은.
번역: 기타 마크. 세계적인.
번역: Calamaro, 안드 레스. 신고없이 편지.
번역: (다른 트랙) 사운드 트랙을 사운드 트랙. 카일의 어머니가 나쁜 [에릭 카트먼과 마크 Shaiman]의.
번역: (다른 트랙) 사운드 트랙을 사운드 트랙. 악마의 노래는 [마르 플레이 그라운드].
번역: (다른 트랙) 사운드 트랙을 사운드 트랙. 포에버 슬립 [마르 플레이 그라운드]의 엔젤.
번역: 사우스 파크 : 더 크게, 더 긴 헤로인 결정요 (다른 트랙) 사운드 트랙. 저위.
Un mot de trop, un de travers Vous voila sur le pied de guerre Et ca te met a l'envers Elle s?est fermee, tu veux mourir Tu n?arrives plus a t?en sortir
: Estas en el kiosko tomando una cerveza, con el tiempo seguis con la cerveza. A lo lejos se ve una patrulla alguien grita:Alla? viene la yuta
va,no va,todo cambiara . No me importaste hasta que te perda pensando siempre que eso no iba a ocurrir el tiempo pasa la herida cerrara pero tu marca
shirt wittab fresh pair of jeans (Wow) Black card spendin when I hit da mall (studin) You can't catch me im so ahead of yall [Hook: 12x] Marco Polo [
mes pleurs Sur tes joues mon ange Dans tes bras en trouvant l'oubli Des jours desunis Resonnera dans nos c?urs La marche des anges Pour voir la fin de