The toad road licked my wheels like a sabre Winds of the marsh lightly blew Stone jars stacked with stars on her shoulders Hunters of pity she slew Chariots
said Child, make a start from your heart Light up the world with poems from within you Shout it out, have no doubts, for the time of love is now And
eyes went up, it was sunrise The sky turned black It was noon A ship of the silveriest metal Shadowed out All of the moon A shape that was golden And
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 원소 어린이.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 주 레.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 우드랜드 밥.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 주먹 마이티 하트 던 다트.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 태양의 파빌리온.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 오르간 블루스.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 마법 달의 빛으로.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 바람 치타.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 별의 수염.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 그레이트 호스.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 드래곤의 귀.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 높은 하늘.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. 어디.
번역: 마크 볼란 및 T. 렉스. Prelude.