Con duda yo pensaba si lo haria si era vida ahi de regreso el espejo seductor en su reflejo lo tenia que cruzar lo toco con la punta mi miedo que se
: Con duda yo pensaba si lo haria si era vida ahi de regreso el espejo seductor en su reflejo lo tenia que cruzar lo toco con la punta mi miedo que
Embraced by spotlights, Met by the storms of wild applause And crowds shouting my name, I was admired, praised by the whole universe That humbly spun
Choke on your forked tongue as you lie to me again Say it's too early to show how we feel Just shove me away but what can be said To someone who can't
Non puoi ferirmi piu piu dentro ai sogni miei, non puoi amica mi ritorni se vuoi, sbarrando i limiti non senza inibizioni che sciolgo ormai Ah, io e te
When I feel your eyes on me I fall to my knees And I wait for your look to judge and define me I'm just a thin shell breaking in your palm Starving
When I feel your eyes on me I fall to my knees And I wait for your look to judge and define me I?m just a thin shell breaking in your palm Starving
I lost a red sea shell on the boardwalk by the Ferris Wheel, went to the bottom of the Atlantic ocean, and I didn't come up for six years, but I've got
Standing before a mirror And I put a gun to my head Day by day a step further into nothingness But now the cask is overflown It seems to be that
Choke on your forked tongue as you lie to me again Say it's too early to show how we feel just shove me away / but what can be said to someone who
번역: 티나 Dico. 나의 거울.
번역: 3 세대. 내 미러.
번역: 내. 미러 리플렉션스.
번역: 독 자. 할일이 더 이상 반영한.
번역: 독 자. 더 이상 미러.
: The amount of pills I'm taking counteracts the booze I'm drinking and this vanity I'm breaking, lets me live my life like this and well I find it hard