Je t'aime oui je t'aime mais Ca met ta vie que tu le sais Je t'aime ca oui je l'admets Mais comment faire desormais Tu n'es plus la Et les mots comme
as dis Adieu? C?est la vie mais je t?aime. Je le sais mais je t?aime. J?ai si peur, jai si froid, d?etre sans toi. Reviens-moi! Reste-moi! J?entends ta voix. Mais
laisse pis j'me sens vraiment ben j'te souhaite de rencontrer un imbecile un maudit cretin-i-in-i-in-i-in-i-in Mais j't'aime pis j'peux pas passer
Je ne serai pas ton placebo, je n'soignerai pas tes ptits bobo je veux juste ces mots.... (je t'aime)... Detournes les yeux un peu et je serai ou tu
neiges de l'hiver Sont toujours, toujours passes Sans que j'ai jamais trouve Plus d'un conseil a te donner Aime-la Et garde-la tout aupres de toi Aime
번역: Mixmania. 하지만 당신이 모든 사랑.
: Je t'aime oui je t'aime mais Ca met ta vie que tu le sais Je t'aime ca oui je l'admets Mais comment faire desormais Tu n'es plus la Et les mots comme
les neiges de l'hiver Sont toujours, toujours passes Sans que j'ai jamais trouve Plus d'un conseil a te donner Aime-la Et garde-la tout aupres de toi Aime
dis Adieu? C?est la vie mais je t?aime. Je le sais mais je t?aime. J?ai si peur, jai si froid, d?etre sans toi. Reviens-moi! Reste-moi! J?entends ta voix. Mais
est laisse pis j'me sens vraiment ben j'te souhaite de rencontrer un imbecile un maudit cretin-i-in-i-in-i-in-i-in Mais j't'aime pis j'peux pas passer
You are the candle, love's the flame A fire that burns through wind and rain Shine your light on this heart of mine Till the end of time You came to me