la eternidad en su camino ira hacia otro azul Despues, yo no se si hay despues si el sol volvera a despertar porque la cancion no ha de ser verdad porque en carnaval
c'est carnaval {2x} Petite fille de favela Fille de fille de joie Tu n'as qu'un seul soulier Pour aller a la fete Manana, c'est carnaval {2x} Ils m'ont
번역: 루이스 미겔. 또 보세나 드의 카니발 축제.
: Manana que linda manana la vida una nueva cancion cantando a tus ojos tu risa y tus manos habra un dia en que volveras De las cuerdas de mi guitarra
Manana que linda manana la vida una nueva cancion cantando a tus ojos tu risa y tus manos habra un dia en que volveras De las cuerdas de mi guitarra
c'mon everybody you know what I mean won't spell it out for you it's so plain we're gonna play some numbers this you'd better believe yes we surely are
Manha, tao bonita manha, Na vida, uma nova cancao Em cada flor, o amor, Em cada amor, o bem O bem do amor faz bem Ao coracao... Morning
Carnival at the morning star school When you have your sign-up night There will be a ring reverberating Tilted cubicles galvanized And a lot of prizes