anymore But we don't ask for them The Darkness never parts 'cause we don't seek the heat (We are) Lukewarm race No folly in our minds We're lukewarm
tighented too tight It's awkward and tense And it no longer fits me Disappointment and stress Has drained me away I can't think anymore It leaves me lukewarm
, whose side are you on anyways? No in between, no lukewarm So, please, you're either for me or against me, yeah Hey, whose side are you on anyways? No in between, no lukewarm
remind me. I'm never gonna be that guy. I'm never gonna be just fine. I never wann say that my best days are behind me. I never want to be lukewarm
번역: 새로운 엔드 오리지널. 미온적인.
번역: 라디오 헤드. 2 + 2 \u003d 5 (미지근한).
번역: 아버지. 미지근한 레이스.
you to remind me. I'm never gonna be that guy. I'm never gonna be just fine. I never wann say that my best days are behind me. I never want to be lukewarm
doubt Hey, whose side are you on anyways No in between no lukewarm So please you're either for me or against me Hey, whose side are you on anyways No in between no lukewarm
visions anymore But we don't ask for them The Darkness never parts 'cause we don't seek the heat (We are) Lukewarm race No folly in our minds We're lukewarm
Are you such a dreamer To put the world to rights I'll stay home forever Where two and two always makes a five I'll lay down the tracks Sandbag and
Cerchero di trovare un motivo se partirai vedo gia allontanarsi il tuo treno che fischia e va sui dei binari morti e non verso il mare chissa dove andrai