Every time I think of you I get a shot right through Into a bolt of blue It's no problem of mine But it's a problem I find Living the life that I can
take me On some bizarre love triangle And she want to know Is there something that I can't handle? Said she wanna take me On some bizarre love triangle
Every time I think of you I feel shot right through with a bolt of blue It's no problem of mine But it's a problem I find Living a life that I can't leave
knees and pray I'm waiting for that final moment You say the words that I can't say I feel fine and I feel good I'm feeling like I never should [Bizarre Love Triangle
Every time I think of you I feel shot right through with a bolt of blue It's no problem of mine, it's a problem I find Living a life that I can't leave
Every time I think of you I got a shot right through with a bolt of blue It's no problem of mine And it's a problem I find Living a life that I can't
Every time I think of you I get shot right through into a bolt of blue It's no problem of mine but it's a problem I find Living a life that I can't leave
Every time I think of you I get a shot right through into a bolt of blue It's no problem of mine, but it's a problem I find Living a life that I can't
Is it better to love and loose or not love at all? Or cling on to past love where real love was never spawned? It?s an exhaustive process when playing
번역: 끄덕임. 기괴한의 사랑의 삼각 관계.
번역: 제프 벡. 기괴한의 사랑의 삼각 관계.
번역: 상업 이별. 기괴한의 사랑의 삼각 관계.
번역: 상자에 대해 어떻게 알았을 것 같아!. 기괴한의 사랑의 삼각 관계.
번역: 새로운 질서. 기괴한의 사랑의 삼각 관계.
번역: 새로운 질서. 기묘한 사랑의 삼각 관계 [연장 댄스 믹스].