[Nick Cannon:] Peace Out [3lw, (Lil' Romeo):] Romeo (Parents Just Don't Understand) Double That [Nick Cannon:] Peace Out [Lil' Romeo:] You know parents
(intro) yeah, cause i have no limit. its the next generation yeah, i say i say i have no limit hah Verse 1 im smiling in your face like i really like
She's got a knack for hurting me...Is it the words she says? The only thing that keeps me here...are her eyes in the morning. I've packed my things
What you don't know won't hurt you but will kill you in the long run, i'm sick of wasting all my time as i slip through your fingers. you got what i
the Visigoths Well, I think it's time that We go back to Rome, back to Rome Don't you wish that we could stay? We're going back to Rome Life is so fine
that this is happening to me Through the good and bad the happy And the sad you wont be away from home You'll never be alone, from la, la to Rome La to Rome La to Rome
Sui ponti di Roma gli amanti son tanti ma quanti, nessuno lo sa e parlano e ridono ridono e toccano e guardano l'acqua che va Non fa niente se piove o
this is happening to me Through the good and bad the happy And the sad you wont be away from home You'll never be alone, from la, la to rome La to rome, mmmmmmm La to rome
Romeo) Romeo (okay) What? (parents just don't understand) Yeah, dub baby uh Nick Cannon [Nick Cannon] Uh, uh Peace out! [Lil' Romeo] You know, parents
번역: 로마, Aleesha. 빅 아이들은 재생되지 않습니다.
번역: 전체. 로미오가 피를 흘려요.
번역: 프랭크 블랙 그리고 천주교. 백 로마.
번역: 줄리엣 주니어. 날짜만.
번역: 우도 Jürgens. 로마 Führ'n 모든 도로.
번역: 릴 로미오. 부모님이 그냥 (feat. 닉 캐논, 3lw) 이해하지 마십시오.
번역: 릴 로미오. 라이프 스타일의 부자들과 유명한 사람.
번역: 릴 로미오. 부모 이해가 안 돼요.
번역: 릴 로미오. 부모는 이해가 안가.