Faut le berceau brode Les sourires crispes Faut la vierge au-dessus De la nouvelle venue Faut surtout l'eau benite Pour asperger la p'tite Qui chiale
번역: 스티븐스, 캣. 고양이 요람.
번역: 매튜 Friedberger. 사막의 빅 빌 크립 그리고 그의 레이디스.
번역: 난 월요일이 싫어. 요람.
번역: 툼 레이더 : 생활 사운드 트랙의 요람. 문부터 눈물.
: Du k?er hur din kropp sakta slits ner Din rygg ?f??du orkar inte mer ?erbelastning i kropp och sj?samma rutiner f?amma tr? I anletes svett, kittlad
HEY, I?M DOWN I GUESS THEY?LL LEAVE ME WHEN THEY?RE DONE I GUESS I LIKE IT BETTER WHEN I?M NUMB TODAY I?M ON FIRE INSIDE MY SHELL I GUESS THE PAIN INSIDE
Everyone sees through you How do you sleep at night? Translucent eyelids don't keep out the light Eyes that bulge apathetically From your engorged (yet
Акварель и гуашь На листке ярко-красном. Нарисованная кровь Это всё так ужасно. Исковерканные лица - Кто в петле, кто под дулом Интересно, что художник