ozone et effet d'serre. Il trouve, il trouve, pour ce souci, Le drole de zebre, des faceties... Un voilier qui s'en va d'ici Et le zebre s'efface ainsi
Well you're walking on the moon But there's nothing No there's nothing left to do deep inside And you can't believe it's real Got ya thinking boy (You
No matter when you call No matter what you say Wink and I'll be there No matter when you fall Or what the time of day I'm gonna be there All those lies
번역: 허먼, 에릭. 타이거 그리고 제브라.
번역: 빨간 얼룩말. 대통령 각하.
번역: 얼룩말. 시간을 확인하려고.
번역: 얼룩말. 진정한.
번역: 제브라 3. 코너 바.
vecchio amico di papa [pois, pois] Una zebra a pois Beh, che c'e!? A pois, a pois, a pois! Una zebra... una zebra... a pois!... E tutto qua! (Grazie
Feeling dirty, feel fucking gross Need a shower, yeah you need one the most Dont tell me this is the next stop next to the river bed Dont tell me stop
Una zebra a pois me l'ha data tempo fa uno strano maraja vecchio amico di papa una zebra a pois beh, che c'e! a pois, a pois, a pois! Una zebra
again(dat mi ah seh) One slash off a bike and out deh a jail Mek weh sort it out [Chorus:] Zebra ah you wan sound like me (Tiger you wan sound like) Zebra
(feat. Twigy & D.L) [Zeebra:] Iku Ze Ha-Ko- Kamase Raimu Furo- Bibitta Gaserappa- Sagase Bakkudoa Koko Ja Issai Tsukya Shinee Ze Kyappushon Ichigo Ikku
frei, Das Zebra ware weg.? Wir haben das Zebra satt, Weil es uns betrogen hat Gro? ist die Not-dem Zebra der Tod! Das Zebra ist schlecht, Kommt