번역: 스타 아카데미. 르 비유 루 드 메르.
번역: 윌프레드 르 부트 힐 리어. 르 비유 루 드 메르.
la mer, j'ai vu la mer J'ai vu la mer (oh oh) , j'ai vu la mer se dechainer (ohouohouoh nayayaye ouhhhhh) Trop vieux pour naviguer, trop vieux pour prendre la mer
ce qui tourne dans ma tete ? Le chrono qui s'arrete ? Le temps... Le sang... Le temps... Ce sang qui bouillonne en mon etre ! J'ai le coeur qui orchestre
, Notre petite patrie sur cour C'est un vieux sentier de Correze... Tu es l'enfant qui supplie dans le noir: "Dis, s'il te plait, racont'e-moi une histoire, Celle ou le loup
partout Jusque chez les Zoulous Les plus forts malgre tout Ce sont ceux de chez nous {Refrain:} Les pescadous, ouh ! ouh ! De la marshiale Sont des vieux loups
pour larguer les amarres On embrasse les femmes ,les enfants, on s?verra pas avant longtemps Les matelots font la priere, a bord de ce vieux loup de mer Le
Lily, futes-vous une barmaid poetique Dans un vieux bar de l?Est, bleu et fumee, Ou l?ivrognerie etait douce et romantique Ou des loups de mer et des
vieux tableaux Pour conserver ses vingt ans Madame fait son ravalement Quel tourment la facade Un monsieur comme il faut S'habillera toujours beau Meme si la chemise sous le paletot Ne cache pas le
tant de fois Elle avait dix ans de plus que moi Parait que ca n' se fait pas Elle avait dix ans de plus que moi Il s'habillait en vieux loup d'mer A
d'or sur la plaque, Marseille, ( Marseilles ! ) , Gambetta, Le Panier, La Tour, Les Reformes, La Joliette, et Le Palais, Sous le soleil, 51 grammes de Ricard dans le
Elle regarde la mer Pendant des heures entieres Dans un vieux rocking-chair anglais Le soir quand il fait doux, Juste entre chien et loup, Elle s'en
pare pour larguer les amarres On embrasse les femmes ,les enfants, on s?verra pas avant longtemps Les matelots font la priere, a bord de ce vieux loup de mer Le
les vieux tableaux Pour conserver ses vingt ans Madame fait son ravalement Quel tourment la facade Un monsieur comme il faut S'habillera toujours beau Meme si la chemise sous le paletot Ne cache pas le
d'foot J'aurais pu froler tes chaussettes, toi taggant le mur de cette boite Avec du gin-whisky piquette sur de la house, quelle eclate ! J'aurais pas loupe
leurs petits reves de gloire Le long de la mer, sous les etoiles Mais ils etaient encore et toujours en retard "Viens Jean Loup, viens vieux canard