'aime le putois J'aime le putois J'aime le putois En son nom je me bats Oui j'aime le putois J'aime le putois J'aime le putois Il est fort il est droit
j'aime le putois J'aime le putois J'aime le putois En son nom je me bats Oui j'aime le putois J'aime le putois J'aime le putois Il est fort il est droit
One good bye and the world that I knew Just slips away and dares me to forget it I know my heart will heal one day if memories will let it It hurts when
?Come on boys, let?s hit the road? We left L.A. on Sunday, in Lubbock by Tuesday That?s where we played our second show Where nobody knew us, so nobody
There was a bunch of roadies And this here is their story A scurvy bunch of evil twits Who never say they're sorry They've traveled cross the nations
The sun is up and the shades are all pulled down I'm more paranoid with every little sound Like the leaf blower blowing the leaves around And a siren
I loved you before you met him And I loved you even after you were wed I told you I'd never forget you That I'd be here when his love was dead Now you
Intro "heh, heh, heh heh listen, studio gangsta, studio gangsta Studio gangsta, haven't you ever heard of a killa" Verse 1 Ring-a-ding-a-ling
I wanna be in the Wonderland I wanna get down in the sand She's got that magic touch I don't need to imagine much Could you lend a hand Cause people
mi dice: Non farti cadere le braccia, corri forte, va piu forte che puoi. Non devi voltare la faccia, non arrenderti ne ora ne mai! Su per le
One good bye And the world that I knew Just slips away And dares me to forget it I know my heart Will heal one day If memories will let it It hurts when
This shit's aingent like Egyptian So pay attention if u don't want segregation A child born destined to be a king Never seen never heard about Never has
you looked real calm as we made our way up the walk there were lazy kisses, hands brushing and small talk the moon was high, your smooth face was dry
?Come on boys, let?s hit the road!? We left L.A. on Sunday, in Lubbock by Tuesday That?s where we played our second show Where nobody knew us, so nobody
So many times when I felt down you picked me of the ground and put me back on my feet I had a shoulder to lean on someone who was strong When I was fealing
번역: 블루 하이웨이. 눈물이 미주리에 펠.
번역: 국가 혼합. 그래서 눈물이 떨어지지 않을 것이란 것을.