번역: 택스. 입술이 잠김.
번역: 택스. 매한가지로.
El tiempo no te da igual y si me esperas te desespera, eso ya lo se. Me marcho pa trabajar y cuando vuelva traigo semillas pa dos cafes. Estoy durmiendo
Watch your mouth because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I?m sure you would want to give up the ghost With just
Watch your mouth Oh, oh, oh Because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I'm sure you'd want, want to give up the ghost
Watch your mouth Your speech is slurred enough That you might swallow your tongue You'd want to give up the ghost With just a little more poise than
번역: 공황! 디스코에서. 아침에 손톱, 간식에 대한 택스.
: Watch your mouth Oh, oh, oh Because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I'm sure you'd want, want to give up the
: Watch your mouth Your speech is slurred enough That you might swallow your tongue You'd want to give up the ghost With just a little more poise
: El tiempo no te da igual y si me esperas te desespera, eso ya lo se. Me marcho pa trabajar y cuando vuelva traigo semillas pa dos cafes. Viendo el
El tiempo no te da igual y si me esperas te desespera, eso ya lo se. Me marcho pa trabajar y cuando vuelva traigo semillas pa dos cafes. Viendo el dia
Watch your mouth Oh, oh, oh Because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I'm sure you'd want, want to give up the