sie oft singen. All die taten, auf die wir schon so lange warten Ich sag dir: diese nacht ist wie gemacht dafur Komm schon, komm schon, nimm dir davon
ist brutal ? Komm schon, komm schon Komm schon, komm schon Einem ist es so Irgend so ?n Dummer wird schon zahlen Komm schon, komm schon Komm schon, komm schon
번역: ASD를. 어서.
: Alle Vogel sind schon da Alle Vogel, alle Welch ein Singen, Musizier?n Pfeifen, Zwitschern, Tirilier?n Fruhling will nun einmarschier?n Kommt mit Sang
Alle Vogel sind schon da Alle Vogel, alle Welch ein Singen, Musizier?n Pfeifen, Zwitschern, Tirilier?n Fruhling will nun einmarschier?n Kommt mit Sang
(Michael Bolton/Doug James)) For the first time in such a long time I've been feeling there's some reason To hold on through the night And for the
take a look at my life do you see what I need? (you) better give me the knife (you) better leave me to bleed I hate my lies - I hate myself I hate my
You always get dolled up for your party Good thing your birthday only comes once a year 'Cause you always forget that you're so small You can't take all
Funny how the world can change When you?re gone nothin?s the same I do the things we used to do But I don?t want to, without you?No So come back and see
When I wake up in the morning, love And the sunlight hurts my eyes And something without warning, love Bears heavy on my mind Then I look at you And
When I wake up in the morning, love And the sunlight hurts my eyes And something without warning, love Bears heavy on my mind Then I look at you And the
It's the most wonderful Time of the year With the kids Jingle-belling And everyone telling you Be of good cheer It's the most wonderful Time of
It's not my sun, man, and if it's not shinin' When I wake up tomorrow morning, hmm, that'll be all right with me They're not my birds, man, and if they
What could we bring that You ever need? (That You ever need) What could we do that?s worthy of You? (That?s worthy of You) What could we say that You
Slow down, this is such a blur Tell me what's the hurry now Have we been running round in circles Missing all that we could be? You say it's not too late
you were juliet and i was into you and i asked you out till you couldn't say no and you finally felt it too. i drove you down the boulevard, thats where
We're on the outside, And we're all making fun of you. You're on the inside, Looking through your shit. (? ) And you can see that, it's not your fault