alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright
t need to compromise I'm dreaming bout those dreamy eyes I never knew, I never knew But it's alright... Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright
번역: 살인자. 모든게 잘 될거야.
to compromise I'm dreaming bout those dreamy eyes I never knew, I never knew But it's alright... Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright
things'll never be the same Because money changes everything [ ROUND 1: Donald D ] Once again comin at you hyper Donald D the Syndicate Sniper Boston Strangler, Charles Manson No matter what killer
' be alright) Everything's gonna be alright now (It's gonna be alright) Everything's gonna be alright (It's gon' be alright) Everything's gonna be alright
light on the cinamatic horrizon, Madonna. Oh this is not going to be so much as mud flinging as it's gonna be like a land fill alright! Like a virgin
be alright Love, patience and time That power is strong in your heart and mind Love, patience and time And it won't be long till it's gonna be alright
may seem I'd bury my feet in the foundation of a forest Becoming one with everything there I would be long, I would be right and wrong but I'd be rare
crazy Let's go, let's go, let's go Dr. Everything'll be alright Gonna make everything go wrong Pills and thrills and daffodils will kill Hang tough
here one day will be worth some Before we start messin' up you know you get big when you leave It's a damn shame but that's the way that it gotta be huh
up That's why yo' broke ass could swallow these nuts and folks ask, tryna follow everything that reads up on your report you made, I will escort you to