번역: Karell 고트. 내게 말해봐 네.
Als wir Kinder waren sind wir oft gefahren oben auf dem Wagen mit dem Heu und bei uns war immer Babicka. Herrliche Geschichten konnte sie berichten
In einem unbekannten Landvor gar nicht allzu langer Zeitwar eine Biene sehr bekanntvon der sprach alles weit und breit.Und diese Bienedie ich meinenennt
In einem unbekannten Land vor gar nicht allzu langer Zeit war eine Biene sehr bekannt von der sprach alles weit und breit. Und diese Biene die ich meine
Du sitzt in der Kneipe und siehst schüchtern zu ihr hin und du wartest wann schaut sie herüber. Doch dein Freund der wagt es gleich und spricht
Nur der See sah zu Lago Maggiore Lago Maggiore er verstand sie gut. Lago Maggiore Lago Maggiore Lago Maggiore. --------------------------------------------------------------
Du gehst vorüber und ich muß hinsehn zwei lange Beine gehn da vorbei wo diese Beine wohl heute hingehn sie gehn vorüber und ich hol
Sag' mir warum es geschieht daß alles so schnell entflieht. Gestern begonnen heute zerronnen was wir geträumt was wir geträumt. Wei
Du du bist bei mir ich seh dein Lächeln und du sagst du wirst dich unsterblich verlieben - heute Nacht. Und die Wohnung wird nicht mehr dieselbe
Ein Engel kann nicht schöner sein Doch wer dich so wie ich erst einmal kennt der merkt wenn dich der Teufel reitet. Bist du erst in deinem Element
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein halt es fest schließ es in deinem Herzen ein heb' es auf und wenn du einmal traurig bist dann
Sie wohnt mit ihrer Familie im Hinterhaus. Manchmal am Abend geht sie in die Stadt hinaus fremde Welt grelles Licht zeichnen Angst in ihr Gesich. aber
Ich war fast noch ein Kind mir gehörte die Welt und ich hab nur dem Wind mein Geheimnis erzählt. Von dem Mädchen das nur einen Sommer
Wenn man nur als Kind schon wüßte was man tun und lassen müßte wär' das Leben leicht. Ob man alle weiten Ziele und das Sch
번역: 카렐 알아 들어. 가벼운 트래핑.
번역: 카렐 알아 들어. 당신이 어디 있는지.
번역: 카렐 알아 들어. 사랑은 많은 눈물 값입니다.
번역: 카렐 알아 들어. 아테네에서 여자.