go home But if I'm sitting here lonely With no-one to hold me At least I'll have my health I'm trying to control myself I'm trying to control myself
번역: 카라 꽃. 내 자신.
my heart was inane. i couldn?t look for a meaning. When I look back, nothing was left there. The poem was like a flower, which fades away in time. A
Get me back to myself Pretend you love me Yubisaki made shinku ni somatta Ore wo mitsumete Moe taekirenai kodoku no serenade Kyozou no umi ni nagashite Yume kara
from, it's the hardest motherfuckers come to party All shermed out, so what's this really all about? You gelled, cause this man's double L, well hell