The kids sing out in defiance against a world that has forgotten them, and the media ask 'why are the kids so angry'? Afterwards they'll go back home
cold and still windy but the 61c doesnt feel the same you said lets just leave it to fate so i guess i'll just have to leave it to fate and wait
I heard the cry out as the car came to a STOP! A mix of panic, then relief on the edge of the Grand Canyon Ten seconds later still sitting frozen we
"Out Of Touch" I've never seen you on the streets of this town I've never seen you just hanging around But you still tell me that you know me... I
than the GNP of a small country could buy in a lifetime, yet you're so foolish... Brainwashed to the core, like a stupid fucking drone Just because
if genocide is good for the economy, then i am for it! if genocide is bad for the economy, then i'm against it! if healthcare for all is good for the
these streets all by myself, I don't care about anybody else! 'Cause sometimes don't you know that I just feel that way And sometimes I'm just so ready
you sent Reminding me not to give in! "Dear Punk Rock Star: I'm just kidding - but I like to call you that now and then just for fun. I like your
You can..."Learn to escape from quicksand, hot-wire a car Survive an avalanche, fend off a shark Deliver a baby in a taxi cab Survive a poisonous snake
on the streets tonight, o yeah on the streets tonight on the streets tonight, that's where i'll be found 'cause i don't wanna go home i want to hang
The assignment Said, "With this line tell a story: The crowds eyes shot up, as the light cut across the sky..." At the Airport Drive Inn, on a Saturday
gonna wake up to think THAT'S WHEN YOU GET IT! They punish anyone (don't you know?), who shows any sign of understanding more than the rhetoric Just
The kids sing out in defiance against a world that has forgotten them And the media ask, "why are the kids so angry?" Afterwards they'll go back home
I can here the jackboots again Although I'm not in Nazi Germany And I'm not in Red China These are echos in my Home-Land They're every value un-American
you've been told all your life that, "you're the youth of a modern nation." but all you see in your eyes is a modern disaster! you spend your life
번역: 세인, 저스틴. 아무것하려면 다음.
번역: 세인, 저스틴. 친애하는.
번역: 세인, 저스틴. 대양.