번역: 줄리엣 주니어. 그 줄리엣이야.
번역: 줄리엣 주니어. 난 그녀가되고 싶어.
번역: 줄리엣 주니어. 날짜만.
번역: 줄리엣 주니어. 속이는 게임.
번역: 줄리엣 주니어. 휴식 나의 마음.
Julie, you are the one Truly, the only one I love the best Julie, why did you break my heart? Well I saw you in the morning, Julie baby Why did we break
I'm wasting away, crack on my head and it's always the way, impatient man I saw you today I ain't losing it I can't believe that you left don't try and
June July I went home to live with my mom At night I sat out to watch cicadas on the lawn June July, confusion Tennessee Here Sherman's army leveled troops
I blame you Hollywood, for showing me things you never should show a young girl, In a cruel world. Because life's not a happy ending, I'm sure there
know I can't say And what we'll be carrying, you know I can't say June 25th at the 4th of July June 25th at the 4th of July Wait for me baby, and baby
번역: 내가해야합니다. 6 월, 7 월, 8 월.
J'entends au loin les klaxons des mariages de juin, j'ai encore le gout de ta peau sur ma langue, comme une amertume de t'avoir laisse ce matin, avec
: I blame you Hollywood, for showing me things you never should show a young girl, In a cruel world. Because life's not a happy ending, I'm sure there
The night that you left the sky started crying The moon's face was hiding just like mine When I was thirsty and lost Like a true heaven's daughter Darlin
(Feio - Reinaldo Barriga) Nas ferias de julho saimos para a Disneylandia A gente nao via a hora de se divertir Mas ao entrar no aviao foi a grande mancada
Johun saram manna nol udge he jul saram i gillo doraso kekkushi ijora ne mamul byongdulge han noui mal nal ijora nal ijora Sarangi kuthnago nunmuldo