el embrujo de los ojos moros De sueno rebelde y gitana cubierta de flores Y beso tu boca de grana jugosa manzana Que me habla de amores Granada, Manola
번역: 후안 그라나다. 난 스타 패스를 봤어요.
번역: 후안 그라나다. Juanele 어디로 가야.
falda roja de vuelo Petalos que caen al suelo Como una flor de granado Dame la vuelta que ya Me tienes medio abrasado Solo por este costado Flor de granado
I'll make another movie The same one as the year before I'll take a tired idea And put it in the hands of Hollywood I need to talk to someone I've been
(T-10 Count Down) (I can't see) That I haven't recovered from this Between the dust and blood I'm not sure (In this city city of flames will you remember
I'll make another movie The same one as the year before Take a tired idea Put it in the hands of Hollywood I need to talk to someone I've been living
번역: 세바스찬, 벨. 빅 존 샤프트.
번역: 후안은 Guerra 루이스. 빅 오.
번역: 사우스 파크 : 더 크게, 더 긴 헤로인 결정요 (다른 트랙) 사운드 트랙. 후안 슈워츠 앤드 사우스 파크 어린이 합창단 -.
번역: 사우스 파크 : 더 크게, 더 긴 헤로인 결정요 (다른 트랙) 사운드 트랙. , 사망, 죽음 (언젠가는 우리 모두가 있습니다) [후안 슈워츠 앤드 사우스 파크 어린이 합창단].
번역: 타티 아나. 라 그랑하 델 티오 후안.
: I'll make another movie The same one as the year before Take a tired idea Put it in the hands of Hollywood I need to talk to someone I've been living