Oi lienda Bella che fa? Bonita, bonita que tal? But belle Je ne comprend pas francais So you?ll have to speak to me Some other way
But, Belle, Je ne comprends pas francais So you'll have to speak to me Some other way.
번역: 잭 존슨. 미인.
: But, Belle, Je ne comprends pas francais So you'll have to speak to me Some other way.
O allienda bella que fa bonita bonita que ta belle Je ne comprends pas francais so you have to speak to me some other way
I've got a symbol in my driveway I've got a hundred million dollar friends I've got you a brand new weapon Lets see how destructive we can be I've got
can beat the whole lot (Whole lot!) He use to play all the bells in the belfry, Now he's going to fight Jack Dempsey. Chorus: Thats my brother Sylvest
Lyrics & Music by: Bob Dorough Performed by: Bob Dorough, Blossom Dearie, Essra Mohawk, and Jack Sheldon Mother Necessity With her good intentions, Where
번역: 잭 존슨. 멋진 자동차, 보이.