1, 2, 3, 4 Well, she was just seventeen, you know what I mean And the way she looked was way beyond compare So how could I dance with another? When I
You are my love, you are my song, linger on You are my song, I am your singer You are my one, you are my own melody You are my song, I am your singer
a white ghost making his way up the west coast trying to focus his high hopes on a vagina or two he's taking his chances meanwhile back in his living
Se mi chiedessi come sto vorrei risponderti che sto meglio gia da un po' basta convincersi e non fermarsi e andare avanti e non voltarsi indietro mai
Je retourne au Texas la ou j'ai vu le jour Je retourne au Texas pour revoir mon amour Celle que j'ai du quitter depuis si longtemps Lorsqu'il m'a fallu
J'etais heureux au logis maternel Un soir j'avais a peine mes seize ans Je connus l'amour d'une jolie fille J'ai prefere son c?ur a ma maman Depuis que
Well she was just seventeen You know what I mean And the way she looked Was way beyond compare So how could I dance with another, Oh, when I saw her standing
You are my love, you are my song, liger on, You are my song, I am your singer. You are my one, you are my own melody, You are my song, I am your singer
Yo vivo en una ciudad donde la gente aun usa gomina donde la gente se va a la oficina sin un minuto de mas Yo vivo en una ciudad donde la prisa del diario
번역: 폴라 압둘. 그의 증오는, 그녀는 사랑.
번역: 폴 데 Leeuw \u0026amp; 앙드레 Hazes. 네덜란드에서 크리스마스 나는 꿈.
번역: 파울로 FG. 그녀 한테 물어봐.
번역: 타임즈, 황금. Povel Ramel 폴 매카트니 그리고.
번역: 폴 매카트니. 난 그녀가 서 봤는데.
번역: 폴 매카트니. 나는 당신의 싱어를 건가요.