walls of Jericho (Whatcha ya gonna do?) (Jericho) (You're coming down) Feel me now (Jericho) (Can't stop) Uh (Feel me now) Break the walls down (Can't stop, Jericho
of Jericho Whatcha ya gonna do? Jericho You're coming down Feel me now, Jericho Can't stop, uh, (Feel me now) Break the walls down, Can't stop, Jericho
bring down the walls around you I'm the king of my world (King of my world) I'll bring down the walls around you Walls of Jericho The Walls of Jericho
DON'T YOU WANNA BE ME?! I see the way you look at me. You envy me (you envy me), And it's killing you (killing you). And you know it makes me smile
know You were stopped and dropped by the walls of Jericho What ya gonna do? Throw me down, Feel me now (Feel me now) Break the wall down (Jericho) For
[R.A. the Rugged Man] Can't save you - nuttin, yeah - you'll see Uhh - I think they know who we are You think you know me? Know who we are? Look at me
Jericho Whatcha ya gonna do? Jericho You're coming down Feel me now, Jericho Can't stop, Uh, (Feel me now) Break the walls down, Can't stop, Jericho
I see the way you look at me You envy me and it's killing you, eating you alive And you know it makes me smile when I look in the mirror Thinkin' how
번역: 예리코, 크리스. 킹 야간 시간의 세계.
번역: 예리코, 크리스. 당신은 당신은 날 였음 좋겠다는 생각 안해?.
번역: Des'ree. 벽을 부술 (크리스 예리코 테마).
번역: 타액. 내 세계의 왕 (크리스 여리고의 테마).
번역: 종합 아티스트. 당신은 당신은 날 였음 좋겠다는 생각 안해? - 크리스 여리고.
번역: 레슬링. 라는 견고한 남자 - (크리스 여리고) "이 벽을 부술".
번역: 레슬링. 당신은 당신은 날 였음 좋겠다는 생각 안해? - 크리스 여리고.
번역: 레슬링. 장성을 (크리스 여리고) 부셔 버려.
번역: Wwe. 크리스 여리고는 (안토니 마르티와 짐 존스턴) - 벽을 부술.