rose recueille-toi trois secondes Un peu comme si tu venais sur ma tombe... A distance parle-moi et jure-moi,j't'en supplie Que je suis guerie Que je suis
une rose recueille-toi trois secondes Un peu comme si tu venais sur ma tombe... A distance parle-moi et jure-moi,j't'en supplie Que je suis guerie Que je suis
I been waiting for a while But I guess it's up to me I been thinking for some time How to get things where I want Don't know if you got it But at least
I'm cured, hurrah I never thought it would be this easy Cured, bizarre How abstinence can wipe the slate clean I'm through with that It ain't my time
Siempre voy a ser distinta los demas Tirarme al suelo para luego lastimar En el momento del silencio Yo no, yo no, yo no, yo no Yo no, yo no, yo no, yo
something is coming now something is coming now something is coming now...
(Juan Luis Guerra) No me acostumbro a ver el dia si no es junto a ti no se con cual de mis dos piernas tengo que salir No me acostumbro sin tu mirada
Heal me, I'm heartsick I'm hungry and I'm broken I'm haunted, and weeping The blood of heaven flowing like a river tonight, tears i can't fight on my
I'm cured, hurrah! I never thought it would be this easy Cured, bizzare... How abstinence can wipe the slate clean I'm through with that It ain't my
No me acostumbro a ver el dia si no es junto a ti no se con cual de mis dos piernas tengo que salir No me acostumbro sin tu mirada no hay luz en mi no
[Verse 1:] So you enter into this building, you brought your burdens, brought your pain. I have a message for you today, that when you leave here,
번역: Cantatonia. 나는 치유 해요.
번역: Catatonia. 나는 치유 해요.
번역: 로라 리 전공. 나는이 치료 탓이죠.
번역: 뫼엔, 돈. 나는 하나님이 있다고 Healeth.
번역: 도널드 로렌스 앤드 트라이 - 시티 가수. 나는 치료 암.
번역: 구에라, 엘리. 난 아니야.