J'ai pas eu besoin d'enlever la mer de la Cote d'Azur Je m'assirais plutot au bord en l'admirant c'est sur J'envie a l'etre d'avoir avec lui ce qu'il
dealers ou de braqueurs s'en felicitent C'est tout ce qu'il y a comme solution, on veut tous briller Negro, mais a quel prix? {au Refrain} Jacky On
gare Sarcelle Chez nous sous l'treillis un porte pas d'porte jaretelle {au Refrain, x2} {2eme couplet} Dis moi Rookie tu veux faire croire Que Jackie Brown
{Refrain: x2} Jacky & Kossity Choisis un adversaire de ta portee Les gladiateurs sont dans l'arene et le combat et lance Qui de toi ou moi va l'emporter
about Jackie Brown? Just another lazy man who couldn't take what was his One helluva life Jackie Brown, forevermore, Jackie Brown Amen and Amen, Jackie Brown
about Jackie Brown? Just another lazy man who couldn't take what was his. One helluva life Jackie Brown. Forevermore, Jackie Brown Amen and amen - Jackie Brown
[Jacki-O: Talking] Unusual suspects Whoo Let's Ride Mmmhmm Sometimes you don't ask for trouble You know Naw Sometimes Trouble just come to you This how
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 내 사랑 안에.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 한밤의 고백.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 스트리트 라이프.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 오랫동안 여성.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 자연적인 수준.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 테네시 스터드.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 그는 (그리고 그가 당신에게 무엇입니까?)은 누구인가.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 멜라니, 시몬과 Sheronda.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 딸기 편지 23.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 보몽의 슬퍼 하세.
번역: 재키 브라운 사운드 트랙. 110 번가에 걸쳐.