Je vais trop loin Et je me donne? Cherie Tais-toi Tu es mon fantastique azteque Tu es belle comme une pasteque en plastique Unissons nos corps inouis
번역: X - 파일 : 에피소드 2 사운드 트랙. Inouis.
Par ou mais... Parlons de jours inouis Parlons de jours inouis Ou le soleil couche avec nos vies Ou nos levres trouvent nos levres Parlons de jours inouis
Dancing on the speakers Are you peaking with tweakers Bigots and the breeders on the scene The night don't last forever So get your shit together Open
I hear the music coming out of your radio Are you there with another girl instead of me? I hear your laughter and there?s something I've got to know Are
When you're down And the worse just gets the better of you I'll come nothing above you, my love 'Cause I'm on a ride And you got me caught up in this
I've traveled long, I've traveled hard And stumbled many times along the way I've bruised my knees a lot And turned my back on God and seen His mercy
I hear the music coming out of your radio Are you there with another girl instead of me? I hear your laughter and there's something I've got to know Are
I hear the music coming out of the radio Are you there with another girl Instead of me I hear your laughter and theres something I've got to know Are
Mijika ni arumono Tsune ni ki wo tsuketeinai to Amari ni chikasugite Miushinatteshimaisou Anata ga saikin taiken shita Shiawase wa ittai nan desuka Megumaresugiteite
, surfing at the beach To Mr. Cloud: Don't block up Mr. Sun Everything's so clear Look into my mirror Summer wave is all I see Hello! My name is Inoue
Any which way Any which Count down, another day Has come and gone away Barely found the time to breathe I get so caught up in all I wanna do Sometimes
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire Et trace comme un sillon de desespoir, la sur mon front Mon passe est un vieillard dont la voix
I hear the music coming out of your radio Are you there with another girl instead of me I hear your laughter and there?s something I?ve got to know Are
Gotas de lluvia por mi piel Sin rumbo en mi mirar Llena de dudas solo tu Calmara este ruido que Azota mi sien El viento fresco me hace bien Caen las hojas
Dancing on the speakers, are you peaking with tweakers Bigger, tanner breeders on the scene The night don't last forever, so get your shit together Open
번역: Gardel, 카를로스. 그는 또 함께 볼 수있다.
번역: 디콘 블루 앤드 리키 로스. 당신이 (다른 여자와)가 있습니다.