Tell [Incomprehensible] baby, I've been waiting For so long I want it over It's pleasant waiting, it's pleasant hating Placenta fed, get out of my head
번역: 일리아. 아름다운.
I cant seem to get a piece of mind coz its running through my mind, all the time i cant really help it this is so confusing, yeah i cant understand it
Hey girl What you are doing in this corner I bet I think you should let me to get to know you We see you come you should follow me to the bar This ain
Tell you baby I've been waiting For so long I want it over It's pleasant waiting It's pleasant hating Placenta fed Get out of my head Life's
Iliad, tragedy, miseries all subtracted A chosen one, I'm a Father's son I'm the one You attracted For this lame world Where the blame grows You died
Sitting on the sands of foreign shores What will it take to make you see the light Yesterday's patronizing tears To prove the gods, wrong or right The
Iliad, tragedy, miseries all subtracted A chosen one, I'm a father's son I'm the one You attracted Chorus For this lame world Where the blame grows You
Will you love me like a sailor who loves the seven seas? And when my bones get older, will you drag me to my knees? Like a drunken pirate shipwreck on
A lush, a liar an imbecile playing god. All afraid to open the window. That the truth my fly in. you continue to eat shit off a silver platter. As they
번역: Downhere. Iliad.
번역: 명도. 일리아드에.
번역: L 워드, 사운드 트랙. 마르 티나 토플리 - 버드 - llya.
번역: 전쟁의 예감. 일리아드 (증오 엔드).