You know what I'm sayin', you know what I'm sayin' You know what I'm sayin', you know what I'm sayin' You know what I'm sayin', you know what I'm sayin
I wouldn't hesitate to throw 'em away SUCK MY DICK SUCK MY DICK SUCK MY DICK Ooh..I'm ugly Ooh..I'm ugly Ooh..I'm ugly Ooh..I'm ugly
just too darn picky, he's always wantin to score big! Well I'm not leavin here alone, I'm gonna compromise, early on, Yea, I'm goin ugly early tonight
I'm just one ugly motherfucker I'm just one ugly motherfucker I'm just one ugly motherfucker I'm so ugly, I'm so ugly I'm so ugly, I'm so ugly
? You're ugly. And I bet your mom is too You're ugly. Man, what's with that 'do? You're ugly... because you're ugly You know, I kinda wonder when I think
I say to girls from houses to huts I'm an ugly nigga, so what? Just because I'm poor, that's why you won't give me the butt? I'm an ugly nigga, so
most I'm not from France, but I eat French toast [Scratch: You know what I'm sayin?] [Both]You know what I'm sayin [x4] Einstein, he knows what I'm
believe that I'm so ugly - nobody wants me - I'm so ugly that nobody ever wants to touch me I'm so ugly - nobody wants me - I'm so ugly that nobody ever
번역: 비즈 Markie. 나는 니가 어글리 (그래서 뭐)입니다.
번역: 켈리 클락슨. 나는 못생긴 소녀입니다.
번역: 저드 Cledus T. 난 못생겼어 조기 오늘밤거야.
번역: Muppets. 난 못생겼어.
번역: 입 밖으로. 난 못생겼어.
번역: 미운 오리 새끼. 당신은 내가 그말 뭔 줄 알아? ".
번역: 여름 이하 40. 난 너무 흉찍해.
day So now the game's ugly, and my pain's ugly And my chain's ugly, things became ugly, cuz I'm ugly ducklin Got a stain and its musty, wakin up looking
So it's true: 1989 really is that far away and I wouldn't care, had I not the fortune to be shown the history of memory lost. The sky is falling down