alone because I love you Love you with all my heart Yesterday's kisses are bringing me pain Yesterday's sunshine has turned into rain I'm alone because I love you Love you
Love me like you do, to love me like you do No I ain't never, never, found me a girl Love me like you do, to love me like you do To love me like you
one heart will break now Do you love her, or do you love me (I love you Eddie, but so does Betty) Woah (Hey hey hey, hey hey hey) Woah (I love you Eddie
번역: 에디 코크란. 나는 당신을 사랑하기 때문에 혼자 메신저.
번역: 에디 코크란. 나는 당신을 사랑하기 때문에 나는 혼자.
번역: 에디 코크란. 나는 당신을 사랑 그게 바로 내가 요즘 얘기 했지.
번역: 크리스탈. 난 당신에게 에디 사랑.
번역: 켄드릭스, 에디. 아마 당신을 사랑합니다면 바보.
번역: 켄드릭스, 에디. 당신을 사랑합니다 수없는 경우.
번역: 나는 샘 사운드 트랙 암. 에디 베더가 - 당신은 멀리 당신의 사랑을 숨기기 해.
번역: 나는 샘 사운드 트랙 암. 당신은 떨어져 당신의 사랑을 숨기기 해 [에디 베더]를.
I'm alone because I love you Love you with all my heart Oh, I'm alone because I had to be true Sorry, I can't say the same about you Yesterday's kisses
Have I told you lately that I love you Could I tell you once again somehow Have I told you with all my heart and soul, how I adore you Well darling, I
you're smart You've taken my heart And I'll give you the rest of me too You're the perfect man for me I love you I do Mmm I love ya [A:] Never felt,
, sweet love is this, come on, give me more love Till I can't take love no more, give me love Till I can't take love no more, give me love Till I can't take love
I love you yes I love you. Tell me do you love me do you love me still. They tried to keep me down you made me strong And I love you yes I love you girl
And I love you so The people ask me how How I've lived till now I tell them, "I don't know" I guess they understand How lonely life has been But life