I held its innocence within my heart Go, now I won't let go I won't let go, I won't let go Now I, I won't let go Now I, I won't let go The torment of
ago A real long time ago Feel me! I wrote this song a long time ago It was the dopest song I ever wrote... in '94 What can a {nigga} do when half the
94 hours of regret for me to realize what i held unfading beauty, not just a face i held its innocence within my heart, now i won't let go the torment
번역: 내가 죽어 누워있을 때. 94 시간.
번역: 데이브 샤펠. 난 94에서이 노래를 지었어.
번역: 하마. 나는 94 행복하지 못.
번역: I - 94의. Waterfall.
번역: I - 94의. 끝.
번역: TR - I. 레볼루션 94.
my face so I can hide what's really going on inside of my mind I feel nothing and therefore I am nothing I pry for on your suffering and there's nothing
: 94 hours of regret for me to realize what i held unfading beauty, not just a face i held its innocence within my heart, now i won't let go the torment
on my face so I can hide what's really going on inside of my mind I feel nothing and therefore I am nothing I pry for on your suffering and there's nothing
I'm raving, I'm raving I'm raving 'till the sweat has fallen down off me I'm raving, I'm raving But do I really feel the way I feel Yes! C'mon! YEEEEAH
: I wouldn't be laughing in your shoes I wouldn't do that if I was you I wouldn't be laughin' in your shoes, no way Better watch out what you wish for
: Yes, you lean on whatever I need and I love it It makes me smile and it makes me bleed Can't get off it I'd like to be wrong, but I just might be right
I can't get all the pieces And I don't know how I will I am falling fast to find all the reasons But I don't know how and I don't know where Airplanes