how am I suppose to live without you? Now that I've been lovin' you so long How am I suppose to live without you? And how am I suppose to carry on? When
Tell me how am I suppose to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I suppose to live without you How am I suppose to carry on When
번역: 마이클 볼튼. 내가 어떻게 당신없이는 살수해야 하죠.
Tell me how am I supposed to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you How am I supposed to carry on
, how am I supposed to live without you? Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you? And how am I supposed to carry on
how am I supposed to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you And how am I supposed to carry on When
clothes, the hos I suppose I just wanna be, I just wanna be successful I just wanna be, I just wanna be successful I just wanna be, I just wanna be successful
by an angry sea Am I the devil's marbles don't move on without me Who will be watching my body when I sleep? Who will I believe in? How am I supposed
display, to my dismay stop it, you carry-in on without logic let me tell you this about Joe I only say you what I want you to hear you only see what I
I can't turn around Brew - I can't turn it down Ironically I turn it up My liver I burn it up (Fat line) It's my life I live it up The cup I gotta
How am I supposed to make it through another day What am I supposed to do now that you've gone away Is there anything encouraging you can say to me Did
, bye bye I'm down on my knees, begging you please, baby How am I supposed to live without you? How am I supposed to live without you? How? How? Without you