A thought burst in my head and I need to tell you It's news that I for thought Was it just a dream that happened long ago? I think I just forgot Well
A thought burst in my head and I need to tell you It's news that I for thought Was it just a dream that happened long ago? I think that I just forgot
're forgetting the things you just said I'm hoping that you'll move ahead I wonder if you'll ever come to realize what I always knew I wrote Holden Caulfield
he called me william holden caulfield it was no compliment what's wrong with william holden caulfield all that stuff that bummed me out ten years ago
This is the last time I'll say it Cause I might be too busy to write And this time I mean it Cause I'm leaving town tonight Well I'm gone I'm leaving
I've tried to just blend in In retrospect, I don't wanna fit inside your little coffin It's so safe But I don't wanna die a bastard with no face It's
번역: 그린 데이. 누가 홀든 콜필드를 썼다 고요?.
번역: 긁히는 소리 족제비. 난 홀든 Caulfield를 써놓.
번역: 긁히는 소리 족제비. 나는 홀덴 콜필드 (벤 위즐)을 쓴.
번역: 너무 많이 조이. 윌리엄 홀든 콜필드.
: A thought burst in my head and I need to tell you It's news that I for thought Was it just a dream that happened long ago? I think that I just forgot
you fell right through the roof onto the foot side of my bed but I never asked you to explain me that your heart is like this of a girl from mars while
You fell right through the roof onto the foot side of my bed but I never asked you to explain me that your heart is like this of a girl from mars while