Welcome home outcast because I know how you have felt over the years The truth is that looking at me is like looking in the mirror And I know how it
Just like the way that you ran to wine When they made the new milk turn Jesus a friend in the better times Let your mother's Bible burn Freedom a fever
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso,
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O
Nkosi Sikeleli Afrika Malup Hakanyiswu Phondolwayo Yiswa Imithanda Zo Yethu Nkosi Sikelela Thina Lusapolwayo Morena Boloka Setjhaba Sa Heso O Fedise Dintwa
This is the official version of the national anthem, combining Nkosi sikelel' iAfrika and Die Stem / The Call of South Africa Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw
Just like the way that you ran to wine When they made the new milk turn Jesus, a friend in the better times Let your mother's bible burn Freedom,
번역: 철분과 와인. 남부 성가.
번역: 이탈리아 국가. 남아 프리카 공화국.
번역: 프랑스 공화국의 국가. 사우스에게 덤비다니.
번역: 남아 프리카 공화국의 국가. 우리는 여전히 # 1 자유형이야.
번역: 남아 프리카 공화국의 국가. 화재에 설정된 그것을.
번역: 남아 프리카 공화국의 국가. 엔코지 Sikelel 'Iafrika.
번역: 남아 프리카 공화국의 국가. 남아 프리카 전화.
번역: 남아 프리카 국가. 지아 - Humba, 큐 - QA 나니 ...로서 것들 - 우리는 하나님의 빛 가운데 몰려와.