Ever think about your high school friends All the kids that you knew back when If you'd pass'em on the street today You just might see they've gone a
번역: 카인드 되감기 사운드 트랙 수. 장 - 미셸 버나드 \u0026amp; 파사익 고등학교 마칭 밴드 - 타운에서 룰루의 뒤로.
번역: 나는 당신이 지난 여름 트랙 무슨 짓을했는지 알아. 웨스트 브런즈윅 고등학교 밴드 - 미국의 아름다운.
번역: 나는 당신이 지난 여름 트랙 무슨 짓을했는지 알아. 웨스트 브런즈윅 고등학교 밴드 --- 미국.
번역: 나는 당신이 지난 여름 트랙 무슨 짓을했는지 알아. 미국 아름다운 [웨스트 브런즈윅 고등학교 밴드].
번역: 가라데 고등학교. 잼 밴드 데스 컬트.
번역: 닌자 하이 스쿨. 잼 밴드 데스 컬트.
번역: 핵심 먼지 모래가 들어간 밴드. 고등학교 졸업 앨범.
in heaven you but you told me your pregnat iam amazed so many blessins while we stressin now me and you are real cool hell on them quir fools since back in high school
's censorship, dumb bitch The Constitution says we all got a right to speak Say what we want, Tip, your argument is weak Censor records, TV, school books
'm no different from the rest I love hips and legs and breasts But strictly on a higher plane What really turns me on's her brain Smart girls, talkin' 'bout smart girls Sexy legs with high
Well I've kicked around a lot since high school I've worked a lot of nowhere gigs From keyboard man in a rock'n ska band To haulin' boss crude in the
till I see you again And we'll both say remember when The band played on the 4th of July And you held me on your shoulders way up high You're still there
you ain't got Not one damn thing for a nigga to ride to But I been gettin' funky since I was in high school Growin' up in that Bootsy's rubber band
't stop rockin' I can't stop, I can't stop rockin' Never really fit in, couldn't quite be cool Got my ass kicked up and down the halls of my high school
I see guys and girls dancin', ooh, ooh Yo, go whereyalike Ooh, I see, I see, I see guys and girls dancin', ooh, ooh I mean rich, poor, high, low, or
it's pleasant Kinda quiet, watch my niggaz bring the riot Giving cats the opposite of diets You gain thirty pounds when you die no lie, lazy eye I was high
I'm the king of rock, there is none higher Sucker MC's should call me sire To burn my kingdom, you must use fire I won't stop rockin' till I retire Now