It's just like looking for a needle in a haystack Searching for a moonbeam in the blue Still I've got to find you It's just like looking for a raindrop
advice. You've gotta get yourself on the right track, 'cus finding a good girl, Boy, is like finding .. a needle in a haystack, .. .. a needle in a haystack
In this needle and haystack life The world begins with new born skin We are right now You're needle girl in a haystack world We are right now You're
haystack) What did I say, girls? (Needle in a haystack) I say you'd better take heed (Needle in a haystack) And listen to me (Needle in a haystack)
right now You're a needle girl In a haystack world We are right now You breath it in The highs and lows We call it living In this needle and haystack
번역: 멜 쿨리스. 덤불 속에서 바늘 찾기.
번역: 더스티 스프링 필드. 덤불 속에서 바늘 찾기.
번역: GBH. 덤불 속에서 바늘 찾기.
번역: 숀 하비. 헤이 스타크 생활.
번역: Switchfoot. 바늘과 덤불 생활.
now You're a needle girl In a haystack world We are right now You breath it in The highs and lows We call it living In this needle and haystack life
my advice. You've gotta get yourself on the right track, 'cus finding a good girl, Boy, is like finding .. a needle in a haystack, .. .. a needle in a haystack
[Chorus:] We don't talk to police You heard what the big homie face told ya, yeah We rely on the street You fuckin with a thoroughbred real face soldier
It's like you think you know me, but you don't really know me and one day you gonna wake up and figure that out and when that day comes i'm thinkin you
[Haystack:] Yea that's wat I love about you so much, a lot of females you get a gangsta motha fucka and try n change a motha fucka [Girl:] He can't
Piu facile trovare un ago in un pagliaio che avere un dialogo con te mi aspetti sempre al varco mi dai un po? di spazio e poi mi fai fuori in un attimo
: Piu facile trovare un ago in un pagliaio che avere un dialogo con te mi aspetti sempre al varco mi dai un po? di spazio e poi mi fai fuori in un attimo