번역: 해피 캠핑. 뭔가 사악하게되면 이렇게.
번역: 해피 캠핑. Peedi 균열 (리믹스) 한.
번역: 해피 캠핑. 갱스터.
번역: 해피 캠핑. 드디어 사랑의 노래를 지었어.
There was a time when the ends justified the means. Mama said eat those green beans and everything will be alright. Kiss you on the head goodnight and
Two in the morning, disturbing phone call From a mother's trembling face the tears begin to fall Midnight race to the hospital but it's already to late
Standing face to face I don't recognize the person hiding behind these cold eyes. Tired and beaten, no more strength or energy. It seems that I've lost
more. You will always be a small part of me, but friends again we can never be. You were there yesterday but now you're gone. We used to be so happy and
Looking back to all the time we shared, and all the times we had. It makes me feel real low that I treated you bad. Didn't know what I wanted, but now
Life sucks and then you die So sit around and sulk, sit around cry Another stupid girl has got you down again Had another fling and lost another friend
Just saw the news today, national tragedy. I watched it all day long, it made no sense to me. Two twin towers down, four planes final descent. So much
Used and abused she lies crying in her bed. While thoughts of you on top of her are running through her head. A father's to protect and care, a father
Piles of bodies strewn all around me this act of terrorism frightens and confounds me and before my bestfriend's laid to rest Channel 3 wants interviews
Many Masks that you will try on the path to growing old Differant faces, differant skins to shed until you reach your goal The mold will set, the clay
Looking back to all the things I screwed up in my life and all the times I sat and wished that I could make them right But now I've realized that things
Billy-club and a gun, can of mace and a badge, seem to have given you the right to take away what rights I have. Lack of respect, no compromise, abuse
Sixteen and on the street, begging for some food to eat Where did you go wrong? Yesterday at play, today another runaway Where do you belong? Looking
I hear voices, voices in my mind Voices from the past that always seem to find Seem to find their way, way into my head Whispering to me what other people