Gray socks and black shoes, black hair and eyes so true A smile like a cool wind blowing through lips that kiss like a fool These are the memories I have
I'm the desert, you're the rain When I'm cracked and dry you ease my pain When my aching body crumbles Wanting of a peaceful refrain I whisper to you
If one kiss from you could have lasted forever Then I would have died a happy man But now I know why we're not meant for each other And why your lips
Well, I was born up north of Great Slave 1898 and I rode near all my life on a ranch Near Devil's Gate and I've seen this world About me bend and flip
Don't call me for supper if you don't mean to feed me Don't tell me you love me with that gun in your hand Cause I fall down dumbfounded In the face of
Something in the way you talk maybe baby, just the way you walk is shaking all the leaves out of the trees Something in the way you smile teeth and lips
After the guns are silent And after my wounds have healed And after all these crosses Have been planted in all these fields And after that long boat ride
I woke to find the note that I thought would never be found on my cupboard door It said that you needed time on your own somewhere to heal the scars of
Well, I did see a man on a bicycle riding through heavy snow his wife said, hey kids what the heck is he doing, everyone laughed till they cried Fait
번역: 폴 그로스. 심판의 밤.
번역: 폴 그로스. 최악.
번역: 폴 그로스. 천사.
번역: 폴 그로스. 부두교.
번역: 폴 그로스. 투 하우스.
번역: 폴 그로스. 달려라 영원히.
번역: 폴 그로스. 저희에게 밤을 약속.
번역: 폴 그로스. 파파스 프론트 포치.
번역: 폴 그로스. 자전거 사람.