new ride This is all they gon' say, hey! Damn right, she got it good Hell yeah, she got it made Damn right, she got it good Hell yeah, she got it made
now It's all the same And what I have, I have in mind And I think about you all the time I'm feeling miles away You think I've got it made I don't
your parade Glad that you got it made Glad that you got it made Hard set of changes, for anyone that I know You're gonna make it, make it, make it
And it's good when you've really got it And when you've got it (*) Let it out Let it show Let'em know Inside you've got it Let it shine like
got it made We?ve got it, we?ve got it, we?ve got it made We?ve got it, we?ve got it, we?ve got it made We?ve got it, we?ve got it, we?ve got it made
, yeah I've got it made I've got a few good friends and my bills are paid I've got the moon and stars above, I've got it made I've got the moon and stars
and I've got it made I've got a few good friends and all my bills are paid I got the moon and stars above and I've got it made I got the moon and stars
it short I got it made I'm outspoken, my language is broken into a slang But it's just a dialect that I select when I hang I play it cool, 'cause coolin
you got it made. Glad that you got it made. Hard set of changes, for anyone that I know, You're gonna make it, make it, make it better
to slow down starts a car chase. As long as we've got each other we've Got it made. We've got it made We've got it made
wash away now It's all the same What I have I have in mind And I think about you all the time I'm feeling miles away You think I've got it made I don
ride, this is all they gon' say Damn right she got it goooood, hell yeah she got it made Damn right she got it goooood, hell yeah she got it made Millionaire
번역: 존 앤더슨. 나는 성공 했네했습니다.
번역: AZ보기. 성공 했네.
번역: 크로스비, 아직까지 내시 영. 성공 했네.
번역: 달라스 털가시나무. 우리는 성공 했네했습니다.
번역: Furnaceface. 키드 (당신이 만들 수 있다고했습니다).