tignan mo kili kili moh tinubuan ng damo ang tawag ng mga bata rito ay anoh? libag, ahhah,,libag meron k ng..libag..meron k ng libag tignan moh kili kili
Verse 1 Meron akong kwento Isang love story na Nangyari sa kanto Habang ako'y papunta saking trabaho Ay may tumatakbo at bigla nalang Kaming dalawa'y
CHORUS HUWAG KANG MABAHALA MAY NAGBABANTAY SA DILIM NAG-AABANG SA SULOK AT MAY HAWAK NA PATALIM DI KA HAHAYAAN NA MULI PANG MASAKTAN HUWAG KANANG MATAKOT
Akoy isang maralita na mahilig lang sumulat Nang mga Awitin na aking iniisip at naririnig Laging pinagtatawan at pinagkakaisahan Dahil'di raw ako mayaman
habang tumutunog ang guitara sakin makinig ka sana dumungaw ka sa bintana na parang isang harana sa awit na akin i sinulat ko kagabi huwag sana magmadali
one two Listen up eto nang pinakabaliw ?pag dating sa rap Meron akong sasabihin teka wag kukurap Alam kong maraming daing na di mo matanggap Pero bago ka tumalon makinig ka kay Gloc
(Chorus) Pwedeng asul, pwedeng itim, pwedeng pula Pwedeng iba, ang mahalagaa??y kung ano ang maiintindihan nila. Sila na syang makikinig at makabisado
Pasensya na aking mahal di naman ako magtatagal nais ko lang marinig mo ang bawat nilalaman ng puso kong ito inaalay ko sayo dinggin mo sana mga sinasabi
Pasensya na kung ako ay hindi nag sasalita I verse: Gloc9: C Am F G - isakto nyo lang sa tono Tandang tanda ko pa simula pa nang mga bata pa tayo Una
번역: Gloc9. Liwanag.
번역: Gloc9. Ayoko 나.
번역: Gloc9. 내가 사랑한다고 믿어.
번역: Gloc9. Maggi Sinigang 사 미소.
번역: Gloc9. 면 라울.
번역: Gloc9. Panaginip.
번역: Gloc9. Laklak.
번역: Gloc9. Jologs.
번역: Gloc9. 당신을 알게.