bevi un whisky con me Dove devi andare adesso...do...ve E dovunque vai io vengo con te Baby E allora dai Gioca con me Fare l'amore e molto semplice
non bevi un whisky con me Dove devi andare adesso...do...ve E dovunque vai io vengo con te Baby E allora dai Gioca con me Fare l'amore e molto semplice
me And I had a lot of friends Oh, but now I'm getting older Whoa and the money The money it's coming in slow And now that women she put me I'm not wanted
I see right through you When you sing it back to me I read that fine print And I saw you staggering Regurgitate the shit you find In the dirty dreams
Du kennst viele Mädchen läßt keine Party aus du feierst gern wenn du eine Andre küßt sagst du daß es heut' so ü
I'd like to introduce the band Joan Jett, rhythm guitar Jackie Fox, bass Sandy West our drummer And now, our beautiful lead guitarist Lita Ford
at a player, DPG Holler at a player (Get with me, get with me) Holler at a player (Get with me, come get with me) Holler at a player (Get with me) Holler
with me Oh play this game with me Waiting I'm so sick of waiting And it kills me That you're never there for me I'm so into you You just get me up
me tight And shake for me leaves from the trees Play a game with me Give me your hand and Play with me A game Play with me A game Play with me Cause
make a difference and the hopelessness of your time with me and the blackness of the ivory and the finding out theres no one left to play with me play with me
번역: 다니엘 Agostini. 당신은 나와 함께 연주.
번역: 폴 데 Leeuw \u0026amp; 앙드레 Hazes. 넌 나랑 같이 종료.
번역: 기본. 장난 치 지마.
번역: 검은 안식일. 이블 우먼 (나랑 게임을 플레이하지 마십시오).
번역: 로레, 캐롤. 내게 탱고를 재생.
번역: 까마귀. 악마 여자 나랑 게임 플레이 돈트.